[В начало]
Ответ на кроссворд из 3 букв - сэр
"... Найджел Лоринг"
"овсянка, ...!" (сэр)
"товарищ" по-английски (сэр)
Американский господин (сэр)
Английскоподданный месье (сэр)
Англичанин при титуле (сэр)
Баронет (сэр)
Баскервиль (сэр)
Бэрримор: "Овсянка, ..." (сэр)
Вежливое обращение к англичанину (сэр)
Вежливое обращение к мужчине в англоязычных странах (сэр)
Голливудская звезда из Гонконга Чоу Юньфат признался, что так и не привык к тому, что его каждый день называют этим словом, ибо по-китайски это значит "падать вниз" (сэр)
Господин в Лондоне (сэр)
Джентльмен (сэр)
Дон в английском звучании (сэр)
Завтракает овсянкой (сэр)
Знатный англичанин (сэр)
Как надлежит обращаться к носителю рыцарского звания? (сэр)
Любитель овсянки (сэр)
Месье в Лондоне (сэр)
Обращение к Вальтеру Скотту (сэр)
Обращение к джентльмену (сэр)
Титул "любителя овсянки" (сэр)
Титул Генри Баскервиля (сэр)
Титул Пола Маккартни (сэр)
Титул Элтона Джона (сэр)
Титул баронета в Англии (сэр)
Титул джентльмена (сэр)
Титул перед именем рыцаря, позже - баронета (сэр)
Уважаемый англичанин (сэр)
Утром есть овсянку (сэр)
лорд (сэр)
обращение к Полу (сэр)
обращение к Элтону Джону (сэр)
обращение к лорду (сэр)
титул перед именем рыцаря (сэр)
Английский пан (сэр)
В англоязычных странах: почтительное обращение к мужчине (сэр)
Вежливое обращение к англичанину за рулем (сэр)
Круче мистера (сэр)
Обращение к Полу Маккартни (сэр)
Обращение к мужчине на родине Шерлока Холмса (сэр)
Один из дворянских титулов в Англии (сэр)
Почётное именование мужчины в англоязычном мире, имеющее два значения (сэр)
Почтительное обращение к мужчине в англоязычных странах (сэр)
Рассказ Катаева "... Генри и чёрт" (сэр)
Титул баронета в Великобритании (употр. вместе с личным именем) (сэр)
В Великобритании титул, предшествующий имени баронета (первоначально рыцаря) (сэр)
В странах английского языка почтительное обращение к мужчине (сэр)
англичанин (сэр)
ему на завтрак — овсянка (сэр)
к ней обращаются "мэм", а как к нему (сэр)
Похожие: [
с] [
сэр] [
сэрендон] [
сэрвильер] [
сэра]